La traducción de contenido audiovisual tiene una importancia más que evidente. El mundo de las películas, obras de teatro y series requiere que estén disponibles para el mayor número de personas posible, y habitualmente se traducen o subtitulan a los idiomas más comunes, como español, inglés, alemán, portugués, italiano y francés.
Esta traducción es compleja y requiere de gran capacidad por parte del traductor para conseguir trasladar de un idioma a otro la trama y guion de una película, serie u obra de teatro.
Nuestro traductores especializados en traducción audiovisual podrán hacer que su contenido audiovisual tenga un gran impacto en cualquier parte del mundo.
Solicite el presupuesto de su traducción audiovisual. En menos de 2 horas lo tendrá listo.
Si lo desea, puede enviar el proyecto para agilizar el proceso
Gracias por confiar en Vertality S.L.
Nos podremos en contacto contigo lo antes posible.
Si lo desea puede enviar el proyecto deseado para agilizar el proceso